Sunday, 21 October 2012

TRUE TEARS Japanese: うまく言えない こともあるけど 心には確かに 君がいるよ そばにいるのに わずかな距離も まだ二人 時々 迷っている 見えないものも 愛と呼べるわけは 君を信じて いられるから あふれる涙が ときめきのせいなら どこまでも続いてく 重ねたてのひら 僕にできることを 教えてくれたよ 君はTruth in my heart さみしい時も 夢が見えるわけは 君を感じて いられるからだね あふれる涙が 幸せのためなら いつだって苦しみも 乗り越えられる 優しい微笑み 僕の宝物を 教えてくれたよ 君はTruth in my heart いつか二人で たどり着く場所へ さぁ歩き出そう いま あふれる涙が ときめきのせいなら どこまでも続いてく 明日も見える 重ねたてのひら 僕にできることを 教えてくれたよ ほんとうだよ 優しい微笑み I can do I can believe 君は僕のすべて My love is you Romanization: Umaku ienai Koto mo arukedo Kokoro ni wa tashikani Kimi ga iruyo Soba ni iru noni Wazukana kyori mo Mada futari tokidoki Mayotte iru Mienai mono mo Ai to yoberu wake wa Kimi o shinjite Irareru kara Afureru namida ga Tokimeki no seinara Dokomade mo tsuzuiteku Ashita mo mieru Kasaneta te no hira Bokuni dekiru koto o Oshiete kuretayo Kimi wa Truth in my heart Samishii toki mo Yume ga mieru wake wa Kimi o kanjite Irareru kara dane Afureru namida ga Shiawase no tamenara Itsudatte kurushimi mo Norikoerareru Yasashii hohoemi Boku no takaramono o Oshiete kuretayo Kimi wa Truth in my heart Itsuka futari de Tadori tsuku basho e Sa’a aruki dasou ima Afureru namida ga Tokimeki no seinara Dokomade mo tsuzuiteku Ashita mo mieru Kasaneta te no hira Bokuni dekiru koto o Oshiete kuretayo Hontou dayo Yasashii hohoemi I can do I can believe Kimi wa boku no subete My love is you ENGLISH: Can’t say anything nice Although sometimes In my heart surely There is you Even though are near And only a short distance Yet the two of us sometimes Have been hesitating Much as the things that cannot be seen That’s why it’s called love I have faith in you Because it’s possible The overflowing tears If it’s because of this beating heart Wherever I am it goes on I will see it tomorrow too Sitting on hands That’s what I can do This taught me that You are the TRUTH IN MY HEART Even on lonely times The reason the dream can be seen I can feel you Because it’s possible The overflowing tears If it is for happiness Even it’s always suffering It’ll be overcome That gentle smile Which is my treasure Taught me that You are the TRUTH IN MY HEART Someday the two of us Will take the road to get to that place Now let’s start walking on it The overflowing tears If it’s because of this beating heart Wherever I am it goes on I will see it tomorrow too Sitting on hands That’s what I can do This taught me that That’s the truth That gentle smile I can do I can believe You are my everything My love is you credits: mojim.com (Japanese) + SSmarySS (Romaji & Eng)


TRUE TEARS

Japanese:

うまく言えない
こともあるけど
心には確かに
君がいるよ

そばにいるのに
わずかな距離も
まだ二人 時々
迷っている

見えないものも
愛と呼べるわけは
君を信じて
いられるから

あふれる涙が
ときめきのせいなら
どこまでも続いてく
重ねたてのひら
僕にできることを
教えてくれたよ
君はTruth in my heart

さみしい時も
夢が見えるわけは
君を感じて
いられるからだね

あふれる涙が
幸せのためなら
いつだって苦しみも
乗り越えられる

優しい微笑み
僕の宝物を
教えてくれたよ
君はTruth in my heart

いつか二人で
たどり着く場所へ
さぁ歩き出そう いま

あふれる涙が
ときめきのせいなら
どこまでも続いてく
明日も見える

重ねたてのひら
僕にできることを
教えてくれたよ
ほんとうだよ

優しい微笑み
I can do I can believe
君は僕のすべて
My love is you


Romanization:

Umaku ienai
Koto mo arukedo
Kokoro ni wa tashikani
Kimi ga iruyo

Soba ni iru noni
Wazukana kyori mo
Mada futari tokidoki
Mayotte iru

Mienai mono mo
Ai to yoberu wake wa
Kimi o shinjite
Irareru kara

Afureru namida ga
Tokimeki no seinara
Dokomade mo tsuzuiteku
Ashita mo mieru

Kasaneta te no hira
Bokuni dekiru koto o
Oshiete kuretayo
Kimi wa Truth in my heart

Samishii toki mo
Yume ga mieru wake wa
Kimi o kanjite
Irareru kara dane

Afureru namida ga
Shiawase no tamenara
Itsudatte kurushimi mo
Norikoerareru

Yasashii hohoemi
Boku no takaramono o
Oshiete kuretayo
Kimi wa Truth in my heart

Itsuka futari de
Tadori tsuku basho e
Sa’a aruki dasou ima

Afureru namida ga
Tokimeki no seinara
Dokomade mo tsuzuiteku
Ashita mo mieru

Kasaneta te no hira
Bokuni dekiru koto o
Oshiete kuretayo
Hontou dayo

Yasashii hohoemi
I can do I can believe
Kimi wa boku no subete
My love is you

ENGLISH:

Can’t say anything nice
Although sometimes 
In my heart surely
There is you

Even though are near
And only a short distance
Yet the two of us sometimes
Have been hesitating

Much as the things that cannot be seen
That’s why it’s called love
I have faith in you
Because it’s possible

The overflowing tears
If it’s because of this beating heart
Wherever I am it goes on
I will see it tomorrow too

Sitting on hands
That’s what I can do
This taught me that
You are the TRUTH IN MY HEART

Even on lonely times
The reason the dream can be seen
I can feel you
Because it’s possible

The overflowing tears
If it is for happiness
Even it’s always suffering
It’ll be overcome

That gentle smile
Which is my treasure
Taught me that
You are the TRUTH IN MY HEART

Someday the two of us
Will take the road to get to that place
Now let’s start walking on it

The overflowing tears
If it’s because of this beating heart
Wherever I am it goes on
I will see it tomorrow too

Sitting on hands
That’s what I can do
This taught me that
That’s the truth

That gentle smile
I can do I can believe
You are my everything
My love is you



credits: mojim.com (Japanese) + SSmarySS (Romaji & Eng)

No comments:

Post a Comment